Thursday, April 11, 2024

[Romanized Lyrics | CN SUB | ENG SUB] ME:I − Click

  [Romanized Lyrics | CN SUB | ENG SUB] ME:I − Click

📹: ME:I (ミーアイ) ⊹ 'Click' Official MV


Oh, oh 君の声がする

Oh, oh kimi no koe ga suru

Oh, oh I can hear your voice

Oh, oh, 我听到了你的声音

Knock, knock (knock, knock) 未知のドア開けて

Knock, knock (knock, knock) michi no doa akete

Knock, knock (knock, knock) Open the unknown door

Knock, knock (knock, knock) 打开未知的门

差し込んだ 眩しい light

Sashikonda mabushii light

The dazzling light shines through

明亮的光线照射进来

さぁ 恐れないで 手繋いで la-la-la-la

Saa osorenaide te tsunaide la-la-la-la

Now, don't be afraid, hold my hand, la-la-la-la

现在,不要害怕,牵着我的手,la-la-la-la


一 二 三歩 踏み出そう

Ichi ni san-bu fumidasou

Let's take one, two, three steps forward

让我们向前迈出一、二、三步

まだ見ぬ未来を散歩

Mada minu mirai o sanpo

Strolling in the unseen future

漫步在未知的未来

君と見たい you-me と ME:I

Kimi to mitai you-me to ME:I

I want to see it you-me and ME:I

我想和你一起看,you-me和ME:I

(ME:I, ME:I)


Left or right 分かれ道

Left or right wakaremichi

Left or right, we're at crossroads

左边或右边的岔路口

選ぶのは君自身

Erabu no wa kimi jishin

Only you can make the choice

选择在于你自己

Don't look back 進もう

Don't look back susumou

Don't look back, let's move forward

不要回头,让我们前进


(My, oh my, ME:I) 君を照らすよ

(My, oh my, ME:I) kimi o terasu yo

(My, oh my, ME:I) I'll shine on you

(My, oh my, ME:I) 我会照耀你

(My, oh my, ME:I) 一緒なら we can

(My, oh my, ME:I) issho nara we can

(My, oh my, ME:I) If we're together, we can

(My, oh my, ME:I) 如果我们在一起,我们可以

輝きだす story

Kagayakidasu story

Our story starts to shine

我们的故事开始闪耀


You can see us now if you wanna get in

你现在可以看到我们,如果你想加入

It's like, click, click, click

就像 click, click, click

明日を照らす光

Asu o terasu hikari

The light that illuminates tomorrow

照亮明天的光

Let's click, click 切り開くの (ah)

Let's click, click kirihiraku no (ah)

Let's click, click, we'll make our way

Let's click, click, 我们会找到出路

秒針 tick-tick 運命 pick-pick

Byoushin tick-tick unmei pick-pick

The second hand of clock tick-tick, fate pick-pick

秒针tick-tick, 命运pick-pick


Click, click, click 行こう you and me (ah)

Click, click, click ikou you and me (ah)

Click, click, click, let's go, you and me (ah)

Click, click, click, 走吧, 你和我 (ah)


Umm まだまだかな ねぇ不安が loop (loop)

Umm mada mada kana nee fuan ga loop (loop)

Um, still not enough, is it? Hey, anxiety is looping (loop)

嗯,还不够吗?嘿,焦虑在循环 (loop)


恐れないで 一緒に go and do

Osorenaide issho ni go and do

Don't be afraid, let's go together and do it

不要害怕,让我们一起去做

つまづきたくないよ

Tsumazukitakunai yo

I don't want to stumble

我不想步履蹒跚

手を繋いでいるよ

Te o tsunaide iru yo

I'm holding your hand

我牵着你的手

どこに行けば良い?

Doko ni ikeba ii?

Where should we go?

我们应该去哪里?

進もう you and me

Susumou you and me

Let's move forward, you and me

让我们前进,你和我


(My, oh my, ME:I) 君を想うよ

(My, oh my, ME:I) kimi o omou yo

(My, oh my, ME:I) I'm thinking of you

(My, oh my, ME:I) 我想你

(My, oh my, ME:I) 1人じゃないね

(My, oh my, ME:I) hitori ja nai ne

(My, oh my, ME:I) You're not alone

(My, oh my, ME:I) 你不是一个人

輝きだす story

Kagayakidasu story

Our story starts to shine

我们的故事开始闪耀


You can see us now if you wanna get in

你现在可以看到我们,如果你想加入

It's like, click, click, click

就像 click, click, click

明日を照らす光

Asu o terasu hikari

The light that illuminates tomorrow

照亮明天的光

Let's click, click 切り開くの (ah)

Let's click, click kirihiraku no (ah)

Let's click, click, we'll make our way

Let's click, click, 我们会找到出路

秒針 tick-tick 運命 pick-pick

Byoushin tick-tick unmei pick-pick

The second hand of clock tick-tick, fate pick-pick

秒针tick-tick, 命运pick-pick


Click, click, click 行こう you and me

Click, click, click ikou you and me

Click, click, click, let's go, you and me

Click, click, click, 走吧,你和我


どんな夢も叶うよ

Donna yume mo kanau yo

Every dream can come true

每个梦想都可以实现

ずっと一緒だから

Zutto issho dakara

Because we're always together

因为我们一直在一起


(Oh) run it, run it, run it

Oh, run it, run it, now

Oh, run it, run it, run it

Oh, run it, run it, now


(Click, click)


Oh whoa

Click, click, click

明日を照らす光

Asu o terasu hikari

The light that illuminates tomorrow

照亮明天的光

Let's click, click 切り開くの (ah)

Let's click, click kirihiraku no (ah)

Let's click, click, we'll make our way

Let's click, click, 我们会找到出路

秒針 tick-tick 運命 pick-pick

Byoushin tick-tick unmei pick-pick

The second hand of clock tick-tick, fate pick-pick

秒针tick-tick, 命运pick-pick

Click, click, click 行こう

Click, click, click ikou

Click, click, click, let's go

Click, click, click, 走吧


さぁ この手繋いで

Saa kono te tsunaide

Come on, hold my hand

现在,抓住我的手

煌めく未来へ

Kirameku mirai e

To the sparkling future

走向闪闪发光的未来

連れて行くよ

Tsurete iku yo

I'll take you there

我会带你去那里

Click, click, click

明日を照らす光

Asu o terasu hikari

The light that illuminates tomorrow

照亮明天的光

Let's click, click 行こう you and me

Let's click, click ikou you and me

Let's click, click, Let's go, you and me

Let's click, click, 走吧, 你和我

Wednesday, March 20, 2024

[Romanized Lyrics | CN SUB | ENG SUB] TAKASE TOYA 高瀬統也 feat. 野田愛実 EMI NODA − I can't stop loving you

  [Romanized Lyrics | CN SUB | ENG SUB] TAKASE TOYA 高瀬統也 feat. 野田愛実 EMI NODA − I can't stop loving you


📹: 高瀬統也 / I can't stop loving you feat.野田愛実(Official Music Video)


Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止爱你

Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止,无法停止爱你


Don't let me down 答え合わせは

Don't let me down kotaeawase wa

Don't let me down Don't check the answer anymore

别让我失望 不要再检查答案了

もういい 好きなようにしよう

Mou ii suki na you ni shiyou

That's enough let's do whatever we want to do

已经够了 就按照我们想要的去做吧

愛情に飢えていること

Aijou ni ueteiru koto

Getting desperate for love

渴望爱情

見透かされそうな夜にはそう

Misukasaresou na yoru ni wa sou

In the night when I felt like I could see right through you

在那些我觉得能看穿你的夜晚

裸になって愛を見せつけ合うように

Hadaka ni natte ai o misetsukeau you ni

Getting naked and showing our love to each other

赤裸着向彼此展示我们的爱意

踊り明かすハニー 歌うように

Odoriakasu hanii utau you ni

Dancing all night, singing like honey

跳整晚的舞,像唱歌一样甜蜜

キスして未来の話をしよう

Kisu shite mirai no hanashi o shiyou

Let's kiss and talk about our future

我们亲吻着并讨论未来

言葉はいらなくて

Kotoba wa iranakute

Don't need a word

不需要言语

ただそばにいたいだけ

Tada soba nii tai dake

I just want to stay by your side

我只想在你身边

もう何も言わないで

Mou nani mo iwanaide

Please don't say anything

请别再说什么了


Ah-ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

啊-啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊

Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止爱你

Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止,无法停止爱你


Don't let me cry いつだって

Don't let me cry itsudatte

Don't let me cry as always

别再让我哭泣 无论何时

壊れてしまいそうな 心を支えながら

Kowareteshimaisou na kokoro o sasaenagara

Holding onto my heart that feels like it's about to break

支撑着我快要破碎的心

見透かされそうになるけど

Misukasaresou ni naru kedo

Even though it feels like we're being seen through

即使感觉像被看穿一样

怖がらないで

Kowagaranai de

Don't be afraid

不要害怕

君を開いて

Kimi o hiraite

Open yourself up to me

打开你的心扉

すべて見せてみてよハニー

Subete misetemite yo hanii

Show me everything, honey

让我看到你的全部,亲爱的

歌うように

Utau you ni

Sounds like singing

就像唱歌一样

キスして今日の話をしよう

Kisu shite kyou no hanashi o shiyou

Let's kiss and talk about today

我们亲吻着并讨论今天

ライトを消したら すべてを忘れて

Raito o keshitara subete o wasurete

Forget about everything when turn off the lights

当灯被熄灭后,忘记所有

もう何も言わないで

Mou nani mo iwanaide

Please don't say anything

别再说什么了

そばにいて 君だけ 見つめていたい

Soba ni ite kimi dake mitsumeteitai

Stay by my side, I just want to gaze at you

留在我身边,我只想凝视着你


Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止爱你

Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop, can't stop

啊-啊,我无法停止,无法停止,无法停止

Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止爱你

Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止,无法停止爱你

あぁ このままで with you

Aa kono mama de with you

Aa Stay like this with you

啊 就这样和你在一起


Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止爱你

Ah-ah, I, ah-ah, I

啊-啊,我,啊-啊,我

Ah-ah, I can't stop, can't stop, can't stop loving you

啊-啊,我无法停止,无法停止,无法停止爱你

Saturday, March 9, 2024

[Romanized Lyrics | ENG SUB] 茉ひる Mahiru & RINZO - 君と会う夜 Kimitoauyoru

[Romanized Lyrics | ENG SUB] 茉ひる Mahiru & RINZO - 君と会う夜

📹: 【one cut MV】茉ひる - 君と会う夜


I need you

もっと近づいてLady
Motto chikazuite Lady
Come closer, Lady

ずっと側にいて0時
Zutto soba ni ite reiji
Stay by my side at 0 o'clock

君とDriving Night
Kimi to Driving Night
Driving night with you

二人Travel now
Futari Travel now
We're traveling now

離れない離さないよ
Hanarenai hanasanai yo
We won't be apart, I won't let you go


君とまたTalking
Kimi to mata Talking
Talking with you again

そんなに会えない Busying
Sonna ni aenai Busying
I can't meet you often Busying

でも愛しくて Fall in
Demo itoshikute Fall in
But it's lovely Fall in

だから今日も Calling
Dakara kyou mo Calling
So I'm calling you again today

声聞く度に ねえ
Koe kiku tabi ni nee
Every time I hear your voice Hey

また会いたくなる my girlfriend
Mata aitaku naru my girlfriend
I want to see you again, my girlfriend

斜め左見上げたら
Naname hidari miagetara
When I look up to the upper left

真っ暗な空と 真夜中を指してる
Makkura na sora to mayonaka o sashiteru
Pointing to the dark sky and midnight

時計の針進まない
Tokei no hari susumanai
The hands of clock stop moving

一人でいる時間slow&lonely
Hitori de iru jikan slow & lonely
Being alone, time seems to be slow and lonely


会えるなら少しでもいい
Aeru nara sukoshi demo ii
If I can see you even for just a moment

止められない I missing you
Tomerarenai I missing you
I can't stop I missing you

Your inside 今すぐ向かうね
Your inside ima sugu mukau ne
Your inside I'm heading there now


I need you

もっと近づいてLady
Motto chikazuite Lady
Come closer, Lady

ずっと側にいて0時
Zutto soba ni ite reiji
Stay by my side at 0 o'clock

君とDriving Night
Kimi to Driving Night
Driving night with you

二人Travel now
Futari Travel now
We're traveling now

離れない離さないよ
Hanarenai hanasanai yo
We won't be apart, I won't let you go


My girlfriend その手腰に回して
My girlfriend sono te koshi ni mawashite
My girlfriend, put your hands around my waist

走り出したら止まらない
Hashiridashitara tomaranai
Once I start running, I won't stop

Good day

はやくなる鼓動感じて
Hayaku naru kodou kanjite
I can feel my heartbeat getting faster

後は君とLovey-dovey
Ato wa kimi to Lovey-dovey
After that will be lovey-dovey with you


会えるなら抱きしめさせて
Aeru nara dakishimesasete
If I can see you, let me hug you

止められない I missing you
Tomerarenai I missing you
I can't stop, I'm missing you

Your inside 熱くなるまで
Your inside atsuku naru made
Your inside until it becomes warm


I need you

もっと近づいてLady
Motto chikazuite Lady
Come closer, Lady

ずっと側にいて0時
Zutto soba ni ite reiji
Stay by my side at 0 o'clock

君とDriving Night
Kimi to Driving Night
Driving night with you

二人Travel now
Futari Travel now
We're traveling now

離れない離さないよ
Hanarenai hanasanai yo
We won't be apart, I won't let you go


Baby

I need you baby

Stay Stay ここで今Stay
Stay Stay koko de ima Stay
Stay Stay here, stay now

もう一人にさせないよ
Mou hitori ni sasenai yo
I won't leave you alone anymore


まだI need you
Mada I need you
I still need you

もっと近づいてLady
Motto chikazuite Lady
Come closer, Lady

ずっと側にいて0時
Zutto soba ni ite reiji
Stay by my side at 0 o'clock

君とDriving Night
Kimi to Driving Night
Driving night with you

二人きりでTrip
Futari kiri de Trip
Just the two of us on a trip

離れない離さない
Hanarenai hanasanai
We won't be apart, I won't let you go

Call me now baby

迎えに行くよ
Mukae ni iku yo
I'll come to pick you up

Call me now baby

今日は帰さない
Kyou wa kaesanai
We won't go home today

Are you ready?

てかAlready
Te ka Already
Actually Already

始まってる Deep and Kiss
Hajimatteru Deep and Kiss
It's starting, Deep and Kiss

[Romanized Lyrics | ENG SUB] Mosawo もさを。 - Love Song

 [Romanized Lyrics | ENG SUB] Mosawo もさを。 - Love Song 

📹:Mosawo - Love Song [Official Video]


五線譜に書き出す
Gosenfu ni kakidasu
Writing the notes on a musical score

感情まかせの想いを綴って
Kanjou makase no omoi o tsuzutte
Expressing feelings through words

繰り返し消してみては
Kurikaeshi keshitemite wa
I'm trying to erase repeatedly

ありがちなセリフばかり
Ari gachina serifu bakari
Because the phrases was all too common


「あなた以外は要らない」なんて
「Anata igai wa iranai」 nante
Such as "I don't need anyone but you"

簡単な恋や愛だけじゃまだ
Kantanna koi ya ai dake ja mada
It's not just about simple love and romance

語りきれないよ
Katarikirenai yo
There's so much more I can't express in words


愛しい だけじゃ足りないよ
Itoshii dake ja tarinai yo
It's not enough to just be dear

歌に乗せて贈りたい
Uta ni nosete okuritai
I want to send you a song as a gift

息継ぎすら忘れるほどあなたを紡ぐ
Ikitsugi sura wasureru hodo anata o tsumugu
I'll keep writing about you even if I forgot to breathe

止まらない胸騒ぎは 頭じゃ分かってても
Tomaranai munasawagi wa atama ja wakattete mo
I can't stop the uneasiness in my heart  Even though I understand in my head

でも ああ まだ声には出せないのラブソング
Demo  aa  mada koe ni wa dasenai no rabusongu
But Oh I still can't sing this love song aloud

いつか吐息混じりのアイシテルを
Itsuka toikimajiri no aishiteru o
Someday, I hope to whisper 'I love you' breathlessly.


四小節の中
Yon shousetsu no naka
Within these four bars,

不細工な心まとめられたらな
Busaikuna kokoro matomeraretarana
If only my clumsy heart could be sorted out

打ち明けすぎないようにと
Uchiake suginai you ni to
To avoid revealing too much

下手なフリしておどけた
Hetana furi shite odoketa
I pretended to be silly and fool around


「私をもっと見ていて欲しい」なんて
「Watashi o motto miteite hoshii」 nante
Such as " I want you to see me more"

今夜限りのメロディーを
Konya kagiri no merodii o
This melody only for you tonight 

聴いてくれたりしないかな
Kiitekuretari shinai kana
I wonder if you'll listen

ああ 駄目かな
Aa  dame kana
Oh Perhaps not


数え切れないフレーズも
Kazoekirenai fureezu mo 
All these countless phrases

二度と出せない響きも
Nidoto dasenai hibiki mo
The voices that I can't replicate

伝えたいよ 起承転結は要らないから
Tsutaetai yo kishoutenketsu wa iranai kara
I want to let you know I don't need a structure for my story

何も手につかないほど 奏でている鼓動が
Nani mo te ni tsukanai hodo kanadеteiru kodou ga
I can't do anything but my heartbeat pounding intensely

今 ねえ また窓を曇らせてくワンルーム
Ima nee mata mado o kumoraseteku wanruumu
Now Hey The window is fogging up in this room

ただひたすらあなたを歌うよ
Tada hitasura anata o utau yo
I'll keep singing for you


声を枯らして叫んだよ 
Koе o karashite sakenda yo
I'm shouting until my voice was hoarse

腹が立つくらいの愛
Hara ga tatsu kurai no ai
With the love that frustrated me

吐き出しても体温だけ上がったままで
Hakidashite mo taion dake agatta mama de
Even when I let it out my body temperature is still rising

多くは求めたりしない 
Ooku wa motome tari shinai
I am not asking for much

あなたを愛する為だけ生まれた
Anata o aisuru tame dake umareta
I was born to love you

なのに 自信ないままの歌声
Nanoni jishin nai mama no utagoe
But I'm still unconfident with my voice

いつか綺麗に透き通る アイシテルを
Itsuka kirei ni sukitooru aishiteru o
Someday, I will be able to sing 'I love you' to you with a beautifully clear voice


アイシテルを
Aishiteru o
I love you

Sunday, March 3, 2024

[Romanized Lyrics | ENG SUB] 高瀬統也 Takase Toya / タイムレス Timeless feat.茉ひるMahiru

[Romanized Lyrics | ENG SUB] 高瀬統也 Takase Toya / タイムレス Timeless feat.茉ひるMahiru 

📹: 高瀬統也 / タイムレス feat.茉ひる ( Official Music Video )

足跡を辿るように
Ashiato o tadoru you ni
Following the footprints
君との思い出を探した
Kimi to no omoide o sagashita
I searched for memories with you
夢みたいな時計の針が見えた
Yume mitai na tokei no hari ga mieta
Saw the dream-like hands of clock

どれだけ時間が経っても
Dore dake jikan ga tattemo
Not matter how long time has passed
心の色は褪せなくて
Kokoro no iro wa asenakute
The feeling of my heart never fades
忘れようとしたけどダメでした
Wasureyou to shita kedo dame deshita
I tried to forget, but I couldn't

なんでもない夜明けに
Nandemonai yoake ni
During an ordinary dawn
君のこと思い出すよ
Kimi no koto omoidasu yo
I thought of you
もう会えないなんて 信じられなくて
Mou aenai nante shinjirarenakute
I can't believe that we won't able to meet again

何年先もタイムレス
Nannen saki mo taimuresu
No matter how long, it's timeless
君のことが好きなんだよ
Kimi no koto ga suki nanda yo
I like you
それでもさよならが消せなくて
Soredemo sayonara ga kesenakute
Even so, I cannot erase the goodbye

Wow-oh-oh (oh-oh)
Wow-oh-oh (oh)
Wow-oh-oh
Wow-oh-oh
足跡をなぞるように
Ashiato o nazoru you ni
Tracing the footprints
君との思い出を壊した
Kimi to no omoide o kowashita
Ruined the memories with you
夢みたいな時計の針が消えた
Yume mitai na tokei no hari ga kieta
The dream-like hands of cloak disappeared

これだけ時間が経っても
Kore dake jikan ga tattemo
Even after all this time
心の色は褪せないね
Kokoro no iro wa asenai ne
The feeling of my heart will not fade
忘れようとしたけどダメなのね
Wasureyou to shita kedo dame na no ne
I tried to forget, but it's useless

なんでもない夜明けに
Nandemonai yoake ni
During an ordinary dawn
君のこと思い出すの
Kimi no koto omoidasu no
I thought of you
もう会えないなんて 信じたくなくて
Mou aenai nante shinjitakunakute
I can't believe that we won't able to meet again

何年先のタイムレス
Nannen saki no taimuresu
No matter how long, it's timeless
君のことが好きなんだと
Kimi no koto ga suki nanda to
I like you
それでもさよならは消せなくて
Soredemo sayonara wa kesenakute
Even so, I cannot erase the goodbye

どうして どうしても
Doushite doushitemo
Why, no matter how
数えきれなく出逢っても
Kazoekirenaku deattemo
Even after countless encounters
君じゃないといけない理由がある
Kimi janai to ikenai riyuu ga aru
There is still a reason that it has to be you

どうして どうしても
Doushite doushitemo
Why, no matter how
数えきれない夜があっても
Kazoekirenai yoru ga attemo
Even if there are countless nights
君じゃないと眠れない時がある
Kimi janai to nemurenai toki ga aru
There are still times when I can't sleep without you

なんでもない夜明けに
Nandemonai yoake ni
During an ordinary dawn
君のこと思い出そう
Kimi no koto omoidasou
I thought of you
もう会えないなんて 信じられないね
Mou aenai nante shinjirarenai ne
I can't believe that we won't able to meet again

何年先もタイムレス
Nannen saki mo taimuresu
No matter how long, it's timeless
君を忘れはしないんだよ
Kimi o wasure wa shinain da yo
I won't forget you
それでもさよならは消さないで
Soredemo sayonara wa kesanaide
Even so, don't erase goodbye

消しても消えないよ 君のこと
Keshite mo kienai yo kimi no koto
Even if it is erased, the presence of you won't disappear


[Romanized Lyrics | ENG SUB] Soala - すれ違い (Suretigai)

 📹: Soala - すれ違い 【Official Music Video】


"もう終わりにしよう" って君からの言葉に
"mou owari ni shi you" tte kimi ka ra no kotoba ni
This is what you said "Let's end it now" 

頷く事さえも出来ずにただ黙るだけの私
unazuku koto sa e deki zu ni ta da damaru da ke no watashi
I couldn't understand, just had to remain silent

最後まで困らせてばっかでウザイよね
saigo ma de komarase te bakka de u za i yo ne
Until the end, I must have been annoying, always causing trouble, right

ずっと縛り付けてしまった私のせいで
zutto shibari tsuke te shi matta watashi no se i de
It's all my fault, holding you for so long

"どうしてなの?" なんて 引き止めることも出来ない
"do u shi te na no?" nante  hiki tome ru ko to mo deki na i
"Why?" I couldn't even stop you

理由なんて分かっているから
riyuu na n te wakatte i ru ka ra
Because I knew the reason

ただ君が好き過ぎたから
ta da kimi ga suki sugi ta ka ra
It's just because I like you too much

どうしても離したくなかったの
dou shi te mo hanashi ta ku na katta no
No matter what, I didn't want to let you go

ずっと "ごめんね" ばっかで
zutto "go men ne" bakka de
I kept saying "I'm sorry"

もう聞きたくないよね
mou kiki ta ku na i yo ne
You probably don't want to hear it anymore, right

自分の事しか考えられてなかった
jibun no koto shi ka kangae ra re te na katta
I only thought about myself

愛のすれ違いってこんなに辛いのね
ai no su re chigaitte ko n na ni tsurai no ne
The misunderstanding in love is so painful, isn't it

もう二度と君には会えない
mo u nido to kimi ni wa ae na i
I'll never see you again

何度もやめようと心では思ってみても
nando mo ya me yo u to kokoro de wa omotte mi te mo
Even though I tried to stop myself in my heart many times

勝手に縛りつけてしまう弱い私で
katte ni shibari tsu ke te shi ma u yowai watashi de
But I can't help myself and I am extremely weak

少しでもよそ見してたら どこかに行っちゃいそうで
sukoshi de mo yo so mi shi te ta ra do ko ka ni itcha i so u de
Whenever I looked around, I felt like you are going to leave 

痛くて怖くて苦しかったの
itaku te kowaku te kurushi katta no
It made me feel pain, fear, and suffering

おそろいで買ったあの服も
o so ro i de katta a no fuku mo
Those clothes we bought together

一緒に選んだこのリングも
issho ni eranda ko no ringu mo
The ring we chose together as well

全部君を思い出してしまうよ
zenbu kimi wo omoi dashi te shi ma u yo
Everything reminds me of you

君の残り香だけがこの部屋に染み付いている
kimi no nokoriga da ke ga ko no heya ni shimi tsuite i ru
Only your lingering fragrance remain in this room


ずっと "ごめんね" ばっかで
zutto "go men ne" bakka de
I kept saying "I'm sorry"

もう聞きたくないよね
mo u kiki ta ku na i yo ne
You probably don't want to hear it anymore, right

自分の事しか考えられてなかった
jibun no koto shi ka kangae ra re te na katta
I only thought about myself

愛のすれ違いってこんなに辛いのね
ai no su re chigaitte kon na ni tsurai no ne
The misunderstanding in love is so painful, isn't it

もう二度と君には会えない
mou nido to kimi ni wa ae na i
I'll never see you again


ずっと感情隠したままでいたらよかった?
zutto kanjyou kakushi ta ma ma de i ta ra yo katta?
Would it have been better if I had kept my emotions hidden all along?

素直に言葉にしたら離れていく
sunao ni kotoba ni shi ta ra hanare te i ku
If I expressed my feelings honestly, you would eventually leave

もうどうしたら良かったの
mou dou shi ta ra yokatta no
What should I have done

愛が産んだ見えない鎖のせいなのに
ai ga unda mie na i kusari no se i na no ni
Even though it's the fault of the invisible chains created by love


ずっと "ごめんね" ばっかで
zutto "go men ne" bakka de
I kept saying "I'm sorry"

ダメな私で
da me na watashi de
I'm useless

この先幸せになんてなれるのかな
ko no saki shiawase ni nan te na re ru no ka na
I wonder if I'll be able to be happy in the future

"愛のすれ違い" って 君が思ってる以上に
"ai no su re chigai" tte kimi ga omotte ru ijyou ni
"The misunderstandings of love," more than you thought

心から愛していたんだよ
kokoro ka ra ai shi te i tan da yo
I still deeply love you from the bottom of my heart

愛してたんだよ
ai shi te tan da yo
I love you deeply

Saturday, March 2, 2024

[Romanized Lyrics| CN SUB | ENG SUB] TAKASE TOYA 高瀬統也 feat. 野田愛実 EMI NODA −どうして (WHY)

[ 高瀬統也 feat. 野田愛実「どうして」罗马拼音歌词/Romanized Lyrics/CN Lyrics/ENG Lyrics]

📹: 高瀬統也 / どうして feat. 野田愛実(Official Music Video)

どうして 君のこと

Doushite kimi no koto

为什么 关于你的事

Why are things about you

切ない夜に 想ってしまうの?

Setsunai yoru ni omotte shimau no?

要在悲伤的晚上想起?

Remind me on these sorrowful nights

がむしゃらに好きだった

Gamushara ni suki datta

曾经不顾一切喜欢你

I used to love you recklessly

好きすぎたから 愛せなかったんだ

Suki sugita kara aisenakattan da

因为太喜欢你 才无法相爱

We couldn't fall in love because I like you too much

U & I

你和我

You and I

 

もういない

Mou inai

已经不在

It's gone

tonight, tonight

今晚,今晚

tonight, tonight

誰にもまだ話せない

Dare ni mo mada hanasenai

还无法跟其他人开口

I still can't tell to anyone about it

諦めたくても 諦めきれないや

Akirametakute mo akirame kirenai ya

想放弃 但我做不到啊

I want to give up, but I can't

会いたいな しか出ない

Aitai na shika denai

只能说 我好想你

The only words I have are how much I miss you.

今更 うまい話はない

Ima sara umai hanashi wa nai

事到如今 事情不会好转

By now, things won't change

もう夜明け

mou yoake

天已经亮了

It's dawn

君と過ごせる今日が良かった

Kimi to sugoseru kyou ga yokatta

今天能跟你一起度过很不错

I'm glad that I am able to spend time with you today

でもこのままじゃきっと同じなんだ

Demo kono mama ja kitto onaji nanda

 但我相信在这样下去结果都是一样的啊

I believe the outcome will be the same if we continue like this


どうして 君のこと

Doushite kimi no koto

为什么 关于你的事

Why are things about you

こんな夜に思い出してしまうの?

Konna yoru ni omoidashite shimau no?

要在这样的晚上想起?

Remind me on these nights?

部屋に散らばる愛も

Heya ni chirabaru ai mo

散落在房间里的爱

The love scattered around the room

今は散らかる愛の戯言

Ima wa chirakaru ai no tawagoto

现在是散乱着的花言巧语

Now, it's just scattered sweet words

U and I

你和我

 You and I


もういない

Mou inai

已经不在

It's gone

tonight, tonight

今晚,今晚

tonight, tonight

誰にもまだ話さない

Dare ni mo mada hanasanai

还没有告诉任何人

I still haven't told anyone

諦めたくても 諦めきれないな

Akirametakute mo akirame kirenai na

想放弃 但没办法啊

I want to give up, but I can't

会いたいな しか出ない

Aitai na shika denai

只能说 我好想你

The only words I have are how much I miss you.

今更 うまい話はない 

Ima sara umai hanashi wa nai 

事到如今 事情不会好转 

By now, things won't change

もう夜明け

mou yoake

天已经亮了

It's dawn

君と過ごせた今日が良かった

Kimi to sugoseta kyou ga yokatta

能跟你一起度过今天真好

I'm glad that I am able to spend time with you today

まだこのままじゃきっと同じなんだ

Mada kono mama ja kitto onaji nanda

我相信继续这样下去结果还是一样的啊

 I believe the outcome will be the same if we continue like this


君よりもっと 素敵なひとも

Kimi yori motto suteki na hito mo

因为比你更好的人也

Even someone more better than you

君以上の人にはなれないからさ

Kimi ijou no hito ni wa narenai kara sa

不可能比你更好

It's impossible to be better than you


でもいない

Demo inai

但已经不在

It's gone

tonight, tonight

今晚,今晚

tonight, tonight

誰にもまだ話してない

Dare ni mo mada hanashitenai

还没有告诉任何人

I still haven't told anyone

諦めたくても 諦めきれないんだ

Akirametakute mo akirame kirenai nda

想放弃 但真的做不到啊

I want to give up  but I can't

会いたいな しか出ない

Aitai na shika denai

只能说 我好想你

The only words I have are how much I miss you.

今更 うまい話はない 

Ima sara umai hanashi wa nai 

事到如今 事情不会好转

By now, things won't change

もう夜明け

mou yoake

天已经亮了

It's dawn

君と過ごせて今日も良かった

Kimi to sugosete kyou mo yokatta

今天也可以跟你一起度过太好了

I'm glad that I can spend time with you today

夢が覚めたら 今日が終わっていた

Yume ga sametara kyou ga owattе ita

从梦中醒来发现 今天已经结束了

When I woke up from the dream, today had ended


CN SUB from 📹: TAKASE TOYA / Doushite(feat. Emi Noda)(中文翻譯歌詞版 )Official Music Video

[Romanized Lyrics | CN SUB | ENG SUB] ME:I − Click

  [Romanized Lyrics | CN SUB | ENG SUB] ME:I − Click 📹:  ME:I (ミーアイ) ⊹ 'Click' Official MV Oh, oh 君の声がする Oh, oh kimi no koe ga suru...